lunes, junio 21, 2010

brechtiando...

Kin-Yeh decía a su hermana:

Nos amábamos entre batalla y batalla.
Desde los trenes militares
agitábamos la mano. Encontrábamos cartas
en las ciudades conquistadas. Esperando a mi enemigo
oculto en la choza, oía
su paso ligero, ella
traía comida y noticias. De prisa, en la estación
nos poníamos de acuerdo sobre el curso
de nuestras empresas.
Con el polvo del camino aún en los labios
yo la besaba. En torno a nosotros
todo cambiaba. Nuestro afecto
no cambió.


Segunda canción de Kin-Yeh a su hermana

Yo te he enviado a intervenir
en luchas extrañas, a comer
comidas extrañas de platos extraños, a poner a prueba
hombres extraños, a pensar
pensamientos extraños.

He despertado tu curiosidad
y te he prevenido.
Te he retenido
y te he enviado lejos.

Si no regresas
¿qué será de mi?
Y si, regresas
¿quién será la que regresa?


[Bertolt Brecht, Me-ti El libro de las mutaciones]

No hay comentarios.:

Publicar un comentario